viernes, 14 de diciembre de 2007

Core'ngrato

Es, sin duda, una de las grandes canciones napolitanas, una de las más famosas desde que, allá por 1911, Cardillo la compuso, ironías de la vida, en Nueva York. A pesar de su origen "accidental", Enrico Caruso consiguió dotarla de toda la sangre napolitana que hace falta en su ejecución. Con el paso del tiempo, los grandes cantantes de ópera no han dudado en dar su interpretación de una canción emblemática. La verdad, sinceramente, es que es difícil encontrar el mejor adjetivo para elogiar semejante obra cargada de pasión sufrida. A diferencia de la felicidad que manifiestan otras canciones napolitanas, ésta es pura desesperación del amante ante un doloroso abandono.

Si el propio estribillo es breve pero intenso, la historia que surge de las estrofas es desgarradora: una persona es abandonada por su pareja. Durante la primera parte, el reproche es lo habitual mientras en el segundo es la confesión de que aún no la ha olvidado. Aunque no vale la pena entrar en el detalle...hasta que no lean el txto de la canción, no se puede negar como va creciendo en intensidad el dolor ...y la música que lo acompaña.


Texto

Catarí', Catarí'...
pecché mm''e ddice sti pparole amare?!
Pecché mme parle e 'o core mme turmiente Catarí'?!
Nun te scurdá ca t'aggio dato 'o core, Catarí'...
Nun te scurdá...
Catarí'...
Catarí', che vène a dicere
stu pparlá ca mme dá spáseme?
Tu nun ce pienze a stu dulore mio?!
Tu nun ce pienze, tu nun te ne cure...

Core, core 'ngrato...
T'hê pigliato 'a vita mia!
Tutto è passato...
e nun ce pienze cchiù.

Catarí', Catarí'...
tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na chiesa
io só' trasuto e aggiu pregato a Dio, Catarí'...
E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore: "Io stó' a murí
pe' chella llá...
Stó' a suffrí,
stó' a suffrí nun se pò credere...
stó' a suffrí tutte li strazie..."
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
mm'ha ditto: "Figliu mio lássala stá, lássala stá!..."

Core, core 'ngrato...
T'hê pigliato 'a vita mia!
Tutto è passato...
e nun ce pienze cchiù.


Youtube:Plácido Domingo canta Core'Ngrato

2 comentarios:

memo dijo...

quisiera saber la traduccion de la letra de la cancion core'ngrato.
gracias

"Verba Volant, Scripta Manent" dijo...

un blog bellisimo para muchos que amamos la musica italiana y por supuesto para lo que puedan llegar a conocerla.